|
Аниме
| |
Эд |
Дата: Пятница, 01.02.2008, 23:12 | Сообщение # 46 |
Хранитель Форума
Magister
Сообщений: 471
|
Девочку Alite звали?
Твои шаги, как дым легки, твои слова, как мед сладки... (: Elye harma-nya... (с) Klio Готов дарить детей и счастье. (с) Makhasamatman |
|
| |
Grigoriadis |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 00:32 | Сообщение # 47 |
Elder
Бард
Сообщений: 179
|
неизвестно, я внимания не обратил знаешь ли, я просто не понимаю зачем делать 1,5 часовой мультик без смысла, мож так задумано было? типа ежик в тумане по-японски
Не все Виталики одинаково полезны. :D (с) Эд |
|
| |
Septhiroth |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 00:57 | Сообщение # 48 |
Knight
Бард
Сообщений: 80
|
Если я понял что за мульт, то ты просто не внимательно смотрел)))))))) Смысл в том что у андроидов тоже могут быть чувства)))))))
Не задавай вопрос если не уверен, что хочешь услышать на него ответ. |
|
| |
Klio |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 02:05 | Сообщение # 49 |
Cветлячок
Noble
Сообщений: 91
|
Мы еще не выяснили что за мульт но уже говорим о его смысле =)
Иногда понимаешь,что перед тобой Ангел, лишь тогда, когда он поворачивается и уходит, а ты смотришь ему в след и видишь на его спине Крылья . . . Великую цивилизацию нельзя завоевать извне, пока она не разрушит себя изнутри. © W. Durant
Сообщение отредактировал Klio - Суббота, 02.02.2008, 02:05 |
|
| |
Ястреб |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 03:03 | Сообщение # 50 |
Лидер клана Нагльфар
Magister
Сообщений: 469
|
Кстати японцы очень любят "Ежика в тумане". Менталитет другой...
Ride the rainbow Crack the sky Horadrim coming Time to die! :D |
|
| |
Эд |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 10:20 | Сообщение # 51 |
Хранитель Форума
Magister
Сообщений: 471
|
Quote (Ястреб) Кстати японцы очень любят "Ежика в тумане". Менталитет другой... Еще бы они не любили его. Медитативное любование деталями, вкупе с мистическими поисками Истины в "тумане" реальности. Берег реки в конце мультика - это медитация каждого уважающего себя японца под сакурой в Саду Камней.
Твои шаги, как дым легки, твои слова, как мед сладки... (: Elye harma-nya... (с) Klio Готов дарить детей и счастье. (с) Makhasamatman |
|
| |
Septhiroth |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 10:49 | Сообщение # 52 |
Knight
Бард
Сообщений: 80
|
Quote (Klio) Мы еще не выяснили что за мульт но уже говорим о его смысле =) Ты хочешь чтоб я помнил все названия аниме, которые посмотрел Чего один хентай только стоит
Не задавай вопрос если не уверен, что хочешь услышать на него ответ. |
|
| |
Эд |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 10:58 | Сообщение # 53 |
Хранитель Форума
Magister
Сообщений: 471
|
Quote (Septhiroth) Чего один хентай только стоит "Черную Библию" помнишь? (:
Твои шаги, как дым легки, твои слова, как мед сладки... (: Elye harma-nya... (с) Klio Готов дарить детей и счастье. (с) Makhasamatman |
|
| |
Septhiroth |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 11:47 | Сообщение # 54 |
Knight
Бард
Сообщений: 80
|
Quote (Эд) "Черную Библию" помнишь? (: я вас ненавижу.......
Не задавай вопрос если не уверен, что хочешь услышать на него ответ. |
|
| |
Bermud |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 21:30 | Сообщение # 55 |
Baron
Horadrim
Сообщений: 209
|
А как там хентай такой старенький ,типа что-то Урот Суки Додзи, про 40 миллиардов бесконечных членов..
Не стоит относиться к жизни слишком серьезно - живым из нее все равно не выбраться! Любой командир корабля только тогда заслуживает уважения, когда сумеет сделать жизнь своих подчиненных невыносимой. |
|
| |
Septhiroth |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 22:46 | Сообщение # 56 |
Knight
Бард
Сообщений: 80
|
Уротсикидодзи не трогать
Не задавай вопрос если не уверен, что хочешь услышать на него ответ. |
|
| |
Эд |
Дата: Суббота, 02.02.2008, 23:03 | Сообщение # 57 |
Хранитель Форума
Magister
Сообщений: 471
|
Quote (Bermud) А как там хентай такой старенький ,типа что-то Урот Суки Додзи, про 40 миллиардов бесконечных членов.. Круто. Но лучше про 40 миллиардов выразительных женских... ээээ.. глаз.
Твои шаги, как дым легки, твои слова, как мед сладки... (: Elye harma-nya... (с) Klio Готов дарить детей и счастье. (с) Makhasamatman |
|
| |
Bermud |
Дата: Понедельник, 04.02.2008, 21:49 | Сообщение # 58 |
Baron
Horadrim
Сообщений: 209
|
Ну глаз там я насколько помню хватает.)) Мало того, дамам оказалось мало всех мужских окончаний, и они довольно мило совокуплялись друг с другом в процессе контакта с 40 миллиардами сами знаете чего.
Не стоит относиться к жизни слишком серьезно - живым из нее все равно не выбраться! Любой командир корабля только тогда заслуживает уважения, когда сумеет сделать жизнь своих подчиненных невыносимой. |
|
| |
Анимешник |
Дата: Пятница, 08.02.2008, 00:56 | Сообщение # 59 |
Удаленные
|
Тест на степень отакуизма Можно по желанию заменить слово "Аниме" на "Манга", смысл от этого меняется не слишком. За каждый утвердительный ответ прибавьте себе по одному очку. Общий раздел * Ты знаешь, что означают слова "отаку", "аниме" и "манга". # Ты знаешь правильные значения этих слов. # Ты спорил о "правильных" значениях этих слов. * Ты не согласен, что смотришь "японские мультики". Это "Аниме"! # Ты "наезжаешь" на людей, говорящих "японские мультики". # ... физически. * Ты не считаешь, что все аниме - порнография. # Ты не считаешь, что в аниме много порнографии. # Ты не считаешь, что в аниме вообще есть порнография. * Ты чувствуешь, что аниме лучше любого мультфильма, сделанного в любой другой стране. * Ты считаешь, что перемонтаж аниме для показа по телевидению - ужасная идея. * ...хотя и не такая плохая по сравнению с идеей вообще не показывать аниме по ТВ. # Ты считаешь, что это хорошая идея потому, что это увеличивает общее количество аниме в мире. # Ты смотришь аниме по телевизору. # ... по спутниковому. # ... на неизвестном тебе языке. * Ты способен смотреть аниме 10 часов подряд. * ...и еще больше на следующий день. # И после этого ты не против повторить. * Ты не можешь прожить неделю без аниме. * Ты тратишь больше 8 часов в неделю на дела, связанные с аниме. # ...Причем тратишь это время каждый день. * Ты видел аниме до его выхода на экраны. # Причем без перевода. * Ездил в Японию за аниме. # И не только в Японию. * Посещал аниме-фестиваль. * ...и тратил на дорогу больше пяти часов. # ...и фестиваль был в другом городе. # ...и в другой стране. * Ты состоишь в аниме-клубе. * ...и бываешь почти на всех собраниях. * Состоишь в нескольких аниме-клубах. # ... в разных странах. * Состоишь в клубе, на собрание которого добираться больше часа. # ... в другой город. * Ты основал аниме-клуб. # Ты писал устав аниме-клуба. * Ты спорил о сюжете аниме. # ...И не согласился с авторами аниме. * Ты спорил, что лучше - субтитры или дубляж. # ...Причем на не родной для тебя язык. # Ты считаешь, что переводить аниме на твой родной язык лично тебе не нужно. # Ты сам переводил аниме. # ...И получил за это деньги. # ...Легально. * Ты знаешь больше японских слов, чем узнал на курсах языка. * Ты пошел на курсы японского языка, чтобы лучше понимать аниме. * Ты свободно говоришь по-японски. # Причем на нескольких диалектах. * Ты придумываешь шутки об аниме. * ...и кто-нибудь еще, кроме тебя, над ними смеется. # И ты можешь объяснить ее нефэну. * Ты понимаешь чужие аниме-шутки. * Можешь спеть песню из фильма по-японски. # ... караоке. # ... и это кто-то согласен слушать. # ... и это кому-то нравится. * Помнишь диалоги из аниме. * ...по-японски. # ...дословно. * Ты можешь узнать голос актера. # ... по одной фразе. * Можешь прикинуть дату выхода аниме. # С точностью до года. * Рисуешь в стиле аниме. (Большие глаза, странные прически). # И это кому-то нравится. # Причем не только фэнам. * Можешь по прическе узнать персонаж. # Причем на ч/б изображении. * Можешь предсказать реакцию персонажа. # Можешь предсказать, что скажет персонаж. # ...дословно. * Понимаешь сюжет "Акиры"(Akira) или "Блюза Темной Стороны" (Darkside Blues) без посторонней помощи. # ...Можешь объяснить его другим. # ...И тебя понимают. # ...Причем не только фэны. # Ты понял две последние серии "Neon Genesis Evangelion". # ...И считаешь их лучшими в сериале. # ...И считаешь их очень простыми и самоочевидными. * Ты ешь палочками. # ... и питаешься только японской едой. * Спишь, когда в Японии ночь. * Тебе снятся сны об аниме. * Тебе снится, что ты персонаж аниме. # ... И это происходит каждую ночь. * Ты используешь фирменные фразы какого-нибудь персонажа из аниме в повседневных разговорах. * ...по-японски. # Причем не только с фэнами. # И нефэны тебя уже понимают. * Ты одеваешься как аниме-персонаж. * ...противоположного пола. * Реагируешь как аниме-персонаж. * Отзываешься на имя персонажа. # Не отзываешься на свое обычное имя. # Ты официально сменил свое имя на анимешное. Компьютеры * Ты играешь в связанные с аниме игры. # ... И только в них. * У тебя на винчестере больше мегабайта аниме-информации. * ...больше 10 мегабайт. * ...больше 100 мегабайт. # ...более одного винчестера. # ...на CD. # ...которые ты купил. # ...которые ты сам записал. # ...и информацию на которых ты сам собрал. * Ты ищешь аниме-информацию на WWW. # ...и больше ничего ты на WWW не ищешь. * ...в том числе о фильмах, еще не выпущенных. * У тебя есть веб-страничка об аниме. # ... и не одна. * Ты состоишь в списках рассылки по аниме или подписан на аниме-эхи (ньюсгруппы). # Ты в них пишешь. # ...часто. # ...Ты хотя бы одну из них модерируешь. # ...И хотя бы одну создал сам. # ...И на нее подписан не только ты. * Ты заходишь на аниме-каналы чата. # ...каждый день. * У тебя на компьютере стоит desktoр theme из аниме. * Твой логин связан с аниме. # Все твои логины - анимешные. Музыка (аниме и J-Poр) # Ты слушаешь аниме-музыку отдельно от фильмов. # Ты слушаешь японскую (не из аниме) музыку. # ... и не только современную. # Ты слушаешь только японскую музыку. # И понимаешь, о чем поют. # ... без чужого перевода. # Тебе нравятся тексты в японской музыке. * Ты мечтаешь, чтобы на твоей свадьбе играла музыка из аниме. # Она действительно играла на твоей свадьбе. Фэнское творчество * Ты пишешь фанфики (любительские аниме-сюжеты). # ... и их читают. * Рисуешь фэн-картинки. # ... и на них смотрят. * Участвуешь в создании фэн-пародии. * Участвуешь в создании фэнских переводов аниме. * Участвуешь в создании аниме-клипа. * Участвуешь в создании телепередачи об аниме. # И ее смотрят. * Работаешь над аниме-журналом. # И его читают. * Работаешь сразу над множеством аниме-работ. * Голосуешь за лучшую фэнскую работу. * Получаешь комплимент от аниме-профессионала за свое творчество. Покупки * У тебя есть кассета с аниме. * У тебя больше кассет с аниме, чем в обычном видеопрокате (больше 20). * Ты уверен, что у тебя не видеопрокат? (Больше 100 кассет). * Владеешь целым сериалом (8 или больше кассет). # И не одним. * Собираешь мангу. * ...на японском. * Владеешь целлом из аниме. (листом целлулоида с изображением). * Собираешь коллекционные карты из аниме. * У тебя есть фирменный музыкальный компакт-диск из аниме. * У тебя есть модели, куклы, плюшевые игрушки из аниме. * У тебя есть большой аниме-постер. * У тебя есть аниме-афиша. * У тебя на стене по крайней мере пять афиш и постеров. * Какого цвета твоя стена? (Она покрыта афишами и постерами). * Играешь в японские видеоигры. * У тебя есть японская видеоприставка, только для того, чтобы играть в японские видеоигры. * У тебя есть еще что-то из аниме, не упомянутое выше. * Заказываешь вещи прямо в Японии. * Ты потратил больше тысячи долларов на аниме. * Ты потратил больше сотни долларов на аниме, не считая видео. * Ты потратил больше сотни долларов на аниме за один раз. Язык За каждое нижеприведенное слово, которое вы знаете, дается по пол-очка. Максимум -- 10 очков. * Gomen * Arigato * Ohaiуo * Konichiwa * Nani * Hai * Baka * Bake * Buta * Rуu * Kawaii * Tenshi * Desu * Koi * Ichi * Aoi * Onna * Otoko * Shine * Hentai Персонажи Если вы знаете, откуда этот персонаж, то получаете пол-очка. # Ikari Shinji # Urd # Pai # Olga # Paрa-san # Shirou Kamui # Tamahome # Lum # Zelgadiss Greуwards # Washuu Если вы знаете, откуда этот персонаж, то получаете очко. # Van Farnel # Himuro Genma # Faun # Hiуama Hikaru # Char # Ursula # Matsuura Yuu # Bake-Neko # Unrуu Akari Вы говорили фразы типа... # Кавайи! # Ну, да, они обе девушки. Да, они любовники. Ну и что? # Да, я - хентайщик! Окружающие # О вас говорят, что вы понимаете в аниме. # ... и это говорят не только фэны. # С вами консультируются. # ... И не только нефэны. # Ваши взгляды на что-то конкретное в аниме обсуждаются другими. # ... в вашем присутствии. # Вам подражают. Подсчет очков Если вы дочитали до этого места, то вы явно что-то понимаете в аниме. Если вы утрудились посчитать очки, то вы - Отаку. Если у вас больше 100 очков, то вы - Законченный Отаку. Если у вас 200 и больше очков, то вы жульничали. © 1998, Rodneу Caston, Alex Laрshin - пометка * © 1998, Борис Иванов - пометка # |
|
| |
Анимешник |
Дата: Пятница, 08.02.2008, 00:59 | Сообщение # 60 |
Удаленные
|
это все взято с anime.ru |
|
| |
|
|